samedi 5 janvier 2013

Ya vienen los Reyes Magos / Les Rois Mages arrivent

Y con esto termina el maratón mejor conocido como Guadalupe-Reyes que empieza el 12 de diciembre con la fiesta de la virgen de Guadalupe y concluye el 6 de enero con la rosca de Reyes. Esta noche, los niños de España y algunas regiones de México –así como otros países en donde el catolicismo es importante- esperan con impaciencia la llegada de los reyes Magos y, sobre todos, de sus regalos de “Navidad”, porque son ellos quienes se los entregarán siempre y cuando se hayan portado bien.

Voilà la fin du marathon mexicain connu comme Guadalupe-Reyes qui démarre avec la fête de la vierge de Guadalupe le 12 décembre et conclut le 6 janvier avec la galette des Rois. Ce soir, les enfants en Espagne et quelques régions du Mexique –ainsi que d’autres pays où la foi catholique est importante- attendent avec impatiente l’arrivée des Rois Mages et, surtout, de leurs cadeaux de « Noël », car ce sont eux qui les leur rapporteront s’ils ont été sages, bien entendu.

En cuanto a nosotros, desde hace varios, desde hace varios días podemos encontrar –y comer- la famosa rosca de Reyes tanto en México como en Francia, pero la tradición es algo diferente. En México la rosca es un bollo de leche con agua de azahar mientras que en Francia es sobre todo un pan de almendras aunque también podamos encontrar la versión pan de leche al sur del hexágono, seguramente debido a una influencia española. 

Quant à nous, ça fait quelques jours qu’on peut déguster la fameuse galette des Rois tout autant en France qu’au Mexique, mais la tradition est quelque peu différente. Au Mexique la galette devient une brioche à la fleur d’oranger alors qu’en France c’est surtout la frangipane bien qu’on puise trouver la version briochée au sud de l’hexagone, dus certainement à une influence espagnole.

Algo que también cambia es lo que se encuentra en el interior de la rosca, en Francia puede ser cualquier cosa como una figurilla en cerámica de algún personaje y en México siempre será un “monito” que se supone representa al niño Jesús y la suerte de quien lo encuentra no es para nada la misma. En México implica preparar una comida –tamales- para la Candelaria mientras que en Francia se convertirá en rey por un día aunque sea de manera simbólica porqué tendrá derecho a llevar una corona de cartón, cosa que, siendo sinceros, es mucho más agradable.

Ce qui change aussi c’est la fève, en France peut être un peu n’importe quoi comme une petite figure en céramique d’un personnage  et au Mexique il s’agira toujours d’un petit bonhomme en plastique censé de représenter le petit Jésus et le sort de celui qui trouve la fève n’est pas du tout le même. Au Mexique cela engage à préparer un repas –tamales*- pour la Chandeleur  alors qu’en France il deviendra roi pour un jour ne serait-ce que symboliquement car il aura droit à porter une couronne en carton, chose que, avouons le, est bien plus sympa.   

En cualquier caso, el 6 de enero es una fecha gourmande que no podemos dejar pasar y a mi me gustaría poder comer un pedazo de rosca mexicana con una buena taza de chocolate aunque me salga el “monito” y tenga que pagar los tamales ... ^^’

Dans tous les cas, le 6 janvier est une date gourmande à ne pas laisser passer et j’aimerais bien pouvoir manger un bout de la galette mexicaine avec une bonne tasse de chocolat quitte à trouver la fève et payer les tamales… ^^’

Feliz día de Reyes !

Joyeuse Épiphanie !




*Une sorte de gâteau -pouvant être sucré ou salé- de pâte de maïs cuit à la vapeur emballé en feuilles de maïs ou encore de bananier selon la région.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire