mercredi 12 décembre 2007

Un día de invierno / Un jour d'hiver

El invierno ha desnudado los arboles que se estremencen al viento en este bello atardecer, una fina lluvia me sorprende bajo los ultimos rayos de un sol deslumbrante y desde mi ventana miro al cielo buscando un arcoiris tan inesperado como la lluvia que acaricia su cristal.

L'hiver à dénudé les arbres qui  frissonnent au vent dans cette belle fin d'après midi, une pluie fine me surprend sous les derniers rayons d'un soleil éblouissant et dès ma fenêtre je me tourne vers le ciel pour chercher un arc-en-ciel si inattendu que la pluie qui caresse les carreaux. 

Mi segunda Navidad en Francia se anuncia en verdes, dorados y rojos y en la nieve que tanto espero, tanto como el día en que al fin pueda volver a mi Guadalajara de poetas y locos para reunirme con todos aquellos que deje al otro lado del mar. Envidio a aquellos que tienen la suerte de poder ir y venir a su antojo como las golondrinas, que sin problema anidan en uno y otro lado del Atlántico...


Mon deuxième Noël en France s'annonce en verts, rouges et dorés et dans la neige que j'attends avec impatiente, autant que le jour où je pourrai en fin rentrer à ma Guadalajara de poètes et fous pour rejoindre tous ceux que j'ai laissé de l'autre côté de la mer. Combien j'envie ceux qui ont la chance d'aller et venir à leur gré comme les hirondelles, qui nichent sans problème dans l'un ou l'autre côté de l'Atlantique...

No lamento mi decision de venir a instalarme aquí, simplemente hay días en que me invade la nostalgia y las fiestas de fin de año son el terreno ideal para que florezca la melancolía y todos los que estamos lejos de los nuestros lo sabemos bien.

Je ne regrette pas mon choix de venir m'installer ici, c'est juste qu'il y a des jours ou je me sens envahir par la nostalgie et les fêtes de fin d'année sont le terrain idéal pour faire fleurir la mélancolie et tous ceux qui nous trouvons loin des gens qu'on aime, nous le savons bien.

El tiempo pasa y las luces de Navidad se encienden, poco a poco el día se convierte en otra fría pero hermosa noche invernal.

Le temps passe et les lumières de Noël s'allument, à fur et à mesure le jour se transforme en une autre froide mais belle nuit hivernal.