lundi 24 décembre 2012

Feliz Navidad / Joyeux Noël

Es una de las fechas más duras cuando estamos lejos de nuestras familias, nuestros amigos y hasta de nuestra cultura. Navidad no sabe igual aquí o allá, más cuando muchos de nuestros seres queridos no están con nosotros y entonces debamos contentarnos de encontrar un momento para desearnos “feliz Navidad!” por medio de Skype y de ser posible, sin llorar. Todavía más difícil cuando olvidamos lo que es la Navidad para convertirla en una buena excusa para cualquier exceso y eso me entristece.

C’est une des dates les plus dures quand on est loin de nos familles, nos amis et même notre culture. Noël n’a pas le même goût ici ou là bas d’autant plus que beaucoup des gens que l’on aime ne sont pas avec nous et nous devons alors nous contenter de trouver un moment pour se souhaiter un « joyeux Noël! » à travers de Skype et si possible, sans pleurer. Encore plus triste quand nous oublions ce que Noël c’est pour le convertir en une bonne excuse à tout genre d’excès et ça me désole.




Navidad comercial donde todos los centros comerciales están abiertos incluso los domingos, donde las vitrinas de los grandes almacenes rivalizan de creatividad y aunque tengan que poner una decoración muchas veces carente de cualquier muestra de espíritu navideño. San Nicolás se pasea por doquier disfrazado en anuncio de Coca Cola y ya nadie sabe quién era él en realidad. Puede que incluso él mismo ya lo haya olvidado desde hace tiempo.

Noël commercial où les centres commerciaux  sont ouverts même le dimanche, où les vitrines des grands magasins rivalisent de créativité, quitte à afficher une déco parfois dépourvue de tout esprit de Noël. Saint Nicolas se promène un peu partout déguisé en pub de Coca Cola et plus personne ne sait qui était-t-il en réalité. Peut être que lui-même ça fait un bail que l’a oublié.  

 Me pregunto si podré hacer a un lado Santa Claus para que mi hijo se concentre un poco más en un Niñito Jesus nacido en un pobre pesebre, que vino para traernos la paz, la esperanza y la alegría. Y que llegue a disfrutar del hecho de estar juntos en familia y no solamente ceder a la exitación de abrir los regalos. Difícil de hacer pero la voluntad ahí está.

Je me demande si je réussirai à faire laisser un peu de côté le père Noël pour que mon fils se concentre en peu plus en un petit Jésus né dans une pauvre crèche, venu pour nous apporter la paix, l’espoir et la joie. Et qu’il arrive à profiter le fait d’être ensemble en famille et non pas seulement céder à l’excitation du déballage de cadeaux. Dur à faire mais la volonté est là.  

No, la Navidad en Francia no es exactamente como en México –y hablo sobre todo de mis Navidades-. Aquí la palabra “diversidad” alcanza su máxima expresión cuando todos los días cruzamos personas con otro credo y en donde cada quien festeja como le da la gana en este espíritu laico que al gobierno le cuesta tanto preservar. Y es por eso qué a nadie le sorprende si algunos comerciales de Navidad no tienen realmente que ver con ella, como el de Ferrero.

Non, Noël en France n’est pas tout à fait comme au Mexique -et je parle surtout de mes Noël à moi-. Ici le mot « diversité » prend toute son ampleur quand l’on croisse tous les jours des gens avec un autre credo et où chacun fête comme bon lui semble dans cet esprit de laïcité que le gouvernement a du mal à préserver. Voilà pourquoi personne ne s’étonne si certaines pubs qui parlent de Noël n’y font pas vraiment d’allusion, comme celle de Ferrero.




Navidad, otra fiesta que sacrificar para poder seguir ese sueño de expatriación. Navidad de nostalgias y recuerdos de infancia... Navidad en otro lado pero no blanca... 

Noël, encore une fête à sacrifier à fin de poursuivre ce rêve d’expatriation. Noël de nostalgies et de souvenirs d’enfance… Noël ailleurs mais pas blanc…



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire