vendredi 20 décembre 2013

Crónica de un parto anunciado 1 / Chronique d’un accouchement annoncé 1

De la serie : "Las pequeñas (y grandes) tribulaciones de una buena madre mexicana" 

De la série :« Les petits (et gros) tracas d’une bonne mère mexicaine»

Sábado

10:40 PM
Las ligeras contracciones que he sentido desde la tarde comienzan a intensificarse. Hace días que las tengo y seguramente, como siempre, se detendrán solas después de un rato. Miss Candy no parece tener prisa por nacer, así que decido ignorarlas.

Samedi 

10h40
Les légères contractions que je ressens dès début après midi se font de plus en plus intenses. Je les ai depuis déjà quelques jours mais très certainement elles s'arrêteront d'elles mêmes au bout d'un moment, comme d'habitude. Miss Candy n'a pas l'air d'être pressée pour sortir, donc, je décide de les ignorer. 

11:53 PM
Mmm, no se calman pero siguen leves, espero que sea un signo de que el momento se acerca, quizas Miss Candy nazca antes del próximo fin de semana aunque si fuera hoy o mañana, estaría genial y de paso así no correría el riesgo de celebrar su cumpleaños -horror!- en Halloween o la Toussaint.

Lo cierto es que a pesar de que no he llegado a la fecha probable, el tiempo se me hace eterno y ya no puedo más...


11h53
Mmmm, elles ne s'arrêtent pas mais sont toujours assez légères, j'espère que c'est un signe que le moment approche, peut être Miss Candy naîtra avant le w-e prochain mais si c'était aujourd'hui ou alors demain serait super -et comme ça elle ne risquerait de fêter son annivesaire -horreur!- à Halloween ou la Toussaint.


C'est sûr que même si je ne suis pas encore atteint la date probable de l'accouchement, le temps me semble trop long et je n'en peux plus...


Domingo

00:21 AM
Como que ya ha durado mucho esto de las contracciones aunque todavía no son regulares ni tampoco intensas pero por si las dudas tal vez debería terminar de hacer mi maleta...

Y comienza la batalla interna entre el "quiero que nazca ya!" y "mejor no, va a ser extraño ya no estar embarazada".

Dimanche

00h21
Les contractions on déjà assez durée et bien qu'elles ne sont pas régulières ni très fortes, au cas où je devrais peut être aller boucler ma valise..

Et dans mon for intérieur s'entame la bataille entre le "je veux qu'elle sorte maintenant!"  et "non, pas encore, ça va faire trop bizarre de ne plus être enceinte". 

02:16 AM
M'sieur D. a medio dormir: Qué haces?
Yo: Estoy verificando la lista de lo que debo llevar a la maternidad y cronometrando las contracciones. No se calman y son más fuertes... Me ayudas a tomar el tiempo?
M'sieur D. con gran calma: Crees que ya es hora?
Yo: No sé pero es posi... -una contraccion me corta brevemente el aliento- ...ble. Hay que checar bien el tiempo...

02h16
M'sieur D. à moitié endormi: Tu fais quoi?
Moi: Je vérifie la liste de ce que je dois amener à la maternité et je chronomètre aussi la durée des contraction. Elles ne se estompent pas et deviennent de plus en plus fortes... Tu m'aides à prendre le temps entre chacune?
M'sieur D. d'un calme impassible: Tu penses que c'est l'heure?
Moi: Je ne sais pas mais c'est pos...-une contraction me coupe brièvement le souffle-...sible. Il faut bien compter le temps.

04:05 AM
Y en medio de la obscuridad del cuarto: "Ya nada, sabía que era una falsa alarma".

Me muero de sueño. Las contracciones se fueron espaciando y a menos que se me rompa la fuente –que horror! Por piedad, todo menos eso...!- no tiene caso ir a la maternidad porque es un hecho que primero me mandarán directo al rancho aquél y luego de vuelta a la casa. O tal vez a errar como alma en pena por los pasillos del hospital, brrrr!  

"Mejor trataré de dormir, como M'sieur D. desde hace un rato... – pienso mientras me invade una extraña emoción entre angustia, miedo y exitación, no puedo creer que el embarazo esté llegando a su fin...

04h05
Et dans la pénombre de la chambre: Plus rien, je savais que c'était un faux départ".

Je croule de sommeil. Les contractions se sont écarté et, à moins de perdre les eaux -quelle horreur! Pitié, tout mais pas ça...!- ça ne sert à rien de se rendre à la maternité car c'est sûr et certain qu'ils m'enverront balader d'abord et puis me renverront chez moi. Ou peut être à me traîner tel un fantôme dans les couloirs de l'hôpital, brrrr! 

"Je feras mieux d'aller dormir comme M'sieur D. qui roupille depuis toute à l'heure... "- je pense alors que je suis prise d'un étrange mélange de peur, angoisse et excitation, je n'arrive pas à croire que la grossesse arrive à la fin... 

08:23 AM
Petit Monstre se manifiesta y aparece en la puerta. Yo me siento cansada, con sueño y en el fondo puede que también algo aliviada, al menos Miss Candy podrá librase de cumplir años el mismo día que uno de sus tíos. Cosa que me recuerda que, efectivamente, tendré que prepararme porque hoy comemos en casa de mis suegros, justamente para festejar...

08:23
Petit Monstre se manifeste et apparaît devant la porte. Je suis très fatigue, j'ai sommeil et au fond je me sens un peu soulagée, au moins Miss Candy pourra échapper à fêter son anniversaire le même jours qu'un de ses oncles. Ce qui me rappelle qu'en effet, il faudra que j'aille me préparer car aujourd'hui il y a un repas de famille, justement, pour le fêter.


18:00 PM
Hace rato que las contracciones volvieron, siguen sin ser regulares pero cada vez me duelen más aunque no son insoportables -porque he tenido peores.

Presiento que el momento está más cerca de lo que pensaba... Por favor, que espere hasta mañana! Y me encuentro entre mi ferviente deseo de retardar el momento ya casi inminente y  la angustia que me invade ante la expectativa de pasar –otra vez- más de doce horas de dolores insoportables deambulando con mil penas por los pasillos del hospital, con un falso trabajo de parto y sin la posibilidad de acceder ni a la más insignificante anestesia... Parir pronto en un día que no me conviene o sufrir el martirio durante horas interminables? He ahí el dilema...
18h00
Il y a un moment que les contraction ont recommencé de plus belle, elle ne sont toujours pas régulières mais me font de plus en plus mal même si elles ne sont pas encore insupportables -car j'en ai connu bien pires.

J'ai le pressentiment que le moment est plus proche que je n'y croyais... S'il vous plaît, qu'elle attende jusqu'à demain! Et je me retrouve entre mon vœu fervent de retarder le moment imminent et je suis prise d'angoisse devant l'expectative de passer -encore une fois- plus de douze heures de douleurs insupportables, traînant ma pauvre carcasse dans les couloirs de l'hôpital avec un faux travail et sans la moindre possibilité d'avoir accès ne serait qu'à la moindre anesthésie... Accoucher dans un jour qui ne me plaît pas ou souffrir le martyre pendant des heures interminables? Telle est la question... 

2 commentaires: