La Ceremonia laica
El coche arranca para unirse al cortejo, mismo que en menos de un minuto se encuentra fuera de St. Ya-no-me-acuerdo-qué, avanzando completamente solo en la carretera, atravesando los campos de algo indefinible detrás de los vidrios empañados bajo esa lluvia que no parece tener fin.
La Céremonie laïque
La voiture démarre pour se joindre au cortège, lui même qu'en moins d'une minute à déjà quitté St. Je-ne-sais-plus-quoi, en avançant complètement seul sur la route, traversant les champs de quelque chose indéfinissable derrière les vitres embouées sous cette pluie qui ne semble pas en avoir fin.
Sin haber cruzado un alma hasta el siguiente pueblito y luego de pasar más sembradíos, un establo y un par de tractores estacionados, por fin llegamos a nuestro destino. Un pequeño grupo de ocas con aspecto disecado y cara de pocos amigos nos mira sin interés desde el interior de su cercado. Paseándose más al fondo con la pinta igual de indiferente, hay un pavorreal, que -a diferencia de la comitiva- parece no tener muchas ganas de lucirse y no lo culpo, porque con un tiempo así, lo único que se antoja quedarse envuelto en la cobija por más que el calendario diga que estamos a media primavera.
Sans avoir croisé pas un seul âme jusqu'au prochain petit village et après avoir laissé derrière encore d'autres champs, un étable et deux tracteurs à l'arrêt, nous arrivons à notre destin. Un petit groupe d'oies à l'air empaillé et pas très amical nous observe sans intérêt depuis leur enclos. Au fond, se promène un paon tout aussi indifférent -et qui, au contraire des invités, n'a pas l'air de vouloir exhiber sa meilleure parure et je ne peux pas lui en vouloir, car avec un temps pareil la seule chose dont on peut avoir envie c'est de rester bien emmitouflé sous sa couverture même si le calendrier nous dit qu'on est au beau milieu du printemps.
Mientras esperamos que lleguen todos los invitados para empezar la ceremonia laica -y en lo que nos abren las puertas de la sala-, nuevamente lamento con cierta amargura no haber salido mejor con una gruesa chamarra rellena de plumas en vez de ese ligero abrigo negro en el que me estoy congelando y aunque desentonara aún más en ese grupo casi homogeneo de ojos azules, tez clara y cabello rubio/castaño. Hasta cuándo dejaré de confiar en mis previsiones meteorológicas a la mexicana*?! Siete años en
Pendant que nous attendons que tous les invités soient arrivés pour commencer la cérémonie laïque -et l'ouverture de la petite salle-, je regrette à nouveau non sans une pointe d'amertume de ne pas avoir pris ma grosse doudoune au rembourrage de plumes au lieu de ce léger manteau noir dans le quel je suis en train de me geler quitte à faire encore plus tâche au milieu de ce groupe presque homogène de gens avec les yeux verts/bleus, au teint clair et cheveux blonds/châtains. Jusqu'à quand est-ce que je vais arrêter de confier en mes prévisions météorologiques à la mexicaine*?! Sept ans
Entonces miro a los invitados y no puedo dejar de pensar que, o bien, a la mayoría le hace falta un poco de originalidad o hay un dress code y no me he enterado, porque el número de prendas beige/rosa pastel se ha vuelto un poco alarmante, sobre todo cuando entre tantos colores claros y neutros, sobresalgo cada vez más yo, con mi vestido verde pato y el ya mencionado maquillaje algo cargado. Como sea, si no estuviera lloviendo -y no fueramos tan brutalmente apuñalados por el viento, además-, podría realmente apreciar la belleza del paisaje y el encanto del lugar. Pero las puertas se abren poniendole fin a tan profundas reflexiones y todos nos apresuramos a cerrar los paraguas para entrar en un ambiente de mariposas y suaves tonos de rosa.
Mariposas |
En Francia, como en todos lados, las razones para celebrar un matrimonio laico -es decir, un ritual propio y no como en de cualquier religión- son muchas y en ésta ocasión, a falta de ser ser bautizados y encima, tratarse de segundas nupcias, la situación era más que ideal para crear una breve pero muy significativa, original y conmovedora ceremonia, desde el "Había una vez..." con que inició su pequeño discurso la mejor amiga y dama de honor de la novia hasta la tierna canción de la madre del novio relatando su infancia. Un par de testimonios más y entonces, acompañados por las notas de "Je l'aime à mourir" de Francis Cabrel versión Shakira -que por cierto, no me ha terminado de convencer-, todos los integrantes de la familia recompuesta van y forman un círculo alerededor de una mesita con una bandeja giratoria, cada uno con una botella de arena teñida en la mano para realizar una simbólica mezcla en un gran recipiente de vidrio. Hecho esto y luego del "Y que como ésta arena sean ustedes par siempre inseperables..., alguien pone una vela encima, en recuerdo de aquellos seres queridos que ya se fueron. Momento emotivo seguido de un par de lágrimas y un breve silencio.
Cérémonie du sable |
Así, la ceremonia llega a su fin entre felicitaciones, abrazos y guardado de sillas, porque hay que preparar la sala para el vino de honor que tendrá lugar ahí mismo dentro de una hora más. Y mientras tanto, nosotros vamos otra vez a disfrutar de esa lluvia con la que ya casi nos estamos encariñando...
Ainsi, la cérémonie touche à sa fin entre félicitations, embrassades et rangement de chaises, car il faut préparer la salle pour le vin d'honneur qui aura lieu au même endroit environ une heure plus tard. En attendant, nous allons encore déguster cette pluie à la quelle on pourrait commencer à s'attacher...
* En general, bastaba con mirar por la ventana para saber el tiempo que hará, al menos así era en Guadalajara ;)
* En général, il suffisait de regarder par la fenêtre pour savoir quel temps il ferait, du moins c'était comme ça à Guadalajara ;)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire