Como
es bien sabido, hoy se celebra el día internacional del trabajo, mismo que fué
instaurado en París en 1889 para
conmemorar y hacer homenaje a los Martires de Chicago que fallecieron durante
la huelga iniciada el primero de mayo de 1886 y cuya finalidad era,
principalmente, la de limitar la jornada laboral a ocho horas.
Comme tout le monde –ou presque-
le sait, aujourd’hui c’est la fête du travail, fête établie à Paris en 1889
pour commémorer et rendre hommage aux Martyrs de Chicago décédés lors de la
grève déclarée le premier mai 1886 et qui visait, surtout, à obtenir la
limitation du temps de travail à huit heures.
Tanto
en México como Francia, el día del trabajo es un día feriado en el que
tradicionalmente se hacen manifestaciones sindicales y se revindican derechos
laborales de manera general, pero en Francia, la gente acostumbra, además,
ofrecer ramitos de muguet como una especie de amuleto de buena suerte.
En France comme au Mexique, la fête
du travail est un jour chômé pendant lequel ont lieu de nombreuses
manifestations syndicales et sont revendiqués les droits des travailleurs de
façon général, mais en France, en plus, les gens offrent traditionnellement des
brins de muguet comme porte-bonheur.
El
muguet o lirio de los valles es una planta de flores blancas en forma de
campanitas. Originaria de Japón, el muguet
fué introducido en Europa durante la Edad Media y bajo el reinado de
Carlos IX empezó a relacionarse con el primero de mayo siendo considerada como
un símbolo de la primavera y amuleto para atraer la abundancia y la felicidad.
Le muguet ou lys des vallées est
une plante aux fleurs blanches en forme de petites clochettes. Originaire du
Japon, elle fut introduite en Europe pendant le Moyen Age et sous le royaume de
Charles IX, il commença à être associé avec le premier mai étant considérée comme
un symbole du printemps et porte-bonheur.
Pero
aún cuando el muguet había sido relacionado con el primero de mayo desde 1561 y que
durante mucho tiempo fueron organizados los “bailes del muguet” -en los que las
mujeres se vestían de blanco y los hombres llevaban une ramita de muguet en el
ojal- no fué sino hasta principios del siglo XX que gradualmente comenzó a
asociarse con el día del trabajo siendo finalmente adoptado como símbolo de
ésta conmemoración durante la ocupación alemana. Actualmente, el día del
trabajo y el muguet son indisociables.*
Mais même si le muguet était
étroitement lié au premier mai depuis 1561 et que pendant longtemps les bals de
muguet ont eu lieu – lors de ces bals les femmes s’habillaient en blanc et les
hommes portaient un brin de muguet dans la boutonnière-, ce n’est qu’au début
du XXème que cette fleur commença à être associée à la fête du travail avant de
l’adopter définitivement pendant l’occupation allemande. Actuellement, le
muguet et la fête du travail sont indissociables.
Como
dato curioso, si bien la venta en la vía pública está prohibida y sancionada
por la legislación francesa, la venta de muguet por un particular durante el
primero de mayo será generalmente tolerada por las autoridades en virtud de lo
arraigado de la tradición. Sin embargo, antes de improvisarse en florista de un
día, no olviden que también muchos ayuntamientos acostumbran reglamentar y
organizar estas ventas de carácter excepcional, informense primero y feliz día
del trabajo!
Comme note curieuse, bien que la
vente sur la voie est interdite et punie par la législation française, la vente
du muguet par un particulier pendant le premier mai, sera en général tolérée par
les autorités étant donné qu’il s’agit d’une tradition très enracinée.
Cependant, avant de s’improviser fleuriste d’un jour, il ne faut pas oublier
que de nombreuses communes réglementent et organisent ces ventes à caractère
exceptionnel, renseignez vous avant tout et bonne fête du travail !
* Lirio de los valles
* Plus d'information à propos de la fête du travail ici
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire